englische Torwartbegriffe
Kennt eigentlich einer von Euch die englischen Begriffe für:
Hintermann - "man on"
links - "left shoulder"
rechts - "right shoulder"
kurzer Pfosten - "short post"
langer Pfosten - "far post"
rauss - "push up"
sind alles begriffe, die der gute jens nun lernen muss.....
kennt ihr noch weitere ?
Simon
Re: englische Torwartbegriffe
Torwart - "(Goal)Keeper)"
:)
Re: englische Torwartbegriffe
Torwart kommt raus - "Keeper's"
Re: englische Torwartbegriffe
Schri, der war klar im Abseits!!! - "Fuck You!!"
:))
Re: englische Torwartbegriffe
Vielleicht sollte er lieber auf deutsch fluchen, damit ihn der Schiri nicht versteht und ihn nicht vom Platz stellt.
Re: englische Torwartbegriffe
"schei++e" oder "a++++loch" kennt wohl ziemlich jeder engländer...
Re: englische Torwartbegriffe
Du weißt das natürlich. Das hätt ich mir ja denken können.
Re: englische Torwartbegriffe
Gut das man darüber geredet hat!
Er wird schon die richtigen Begriffe auf Englisch finden, kann ja bei Matthäus Englischnachhilfe nehmen......
"My English is not very good, but my German is better.." Öh, wer hätte das gedacht.
Viel Glück für Jens Lehmann in London! Ich nehme dich schon bald unter die Lupe, nächste Herbstferien, wenn ich ins berühmt berüchtige Highbury Stadion komme!
Also mach dein Job gut
Re: englische Torwartbegriffe
Naja, auf Deutsch hat Matthäus auch nicht viel besser gesprochen!
Re: englische Torwartbegriffe
Toll, wo habt ihr immer diese Smiles her, ich will auch welche haben.
KAnn ja immernoch italienisch sprechen wenn es mit Englisch nicht klappt.Versteht ihn wohl genauso keiner, wie mit Englisch aber hört sich besser an.
Re: englische Torwartbegriffe
Warum wird das zensiert???
Re: englische Torwartbegriffe
lol, Smileys werden zensiert? Geil! :-) (Test)
:) sieht eh viel besser aus...
Nachricht bearbeitet (08-13-03 20:28)
Re: englische Torwartbegriffe
Re: englische Torwartbegriffe
Re: englische Torwartbegriffe
Re: englische Torwartbegriffe
Re: englische Torwartbegriffe
:-)
:-)
:-)
:-)
:-)
:-)
:-)
:-)
:-)
:-)
:-)
:-)
:-)
:-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-)
Re: englische Torwartbegriffe
one pint of beer please - ein lecker bierchen bitte
:)